《将出关宿层峰驿,却寄李谏议》是唐代杜牧的一首诗词。诗中描绘了诗人将要出关与友人李谏议分别的情景。
诗词的中文译文:
将要出关,我住宿在层峰驿,
再次给李谏议寄去信函。
诗意:
《将出关宿层峰驿,却寄李谏议》这首诗词表达了杜牧将要出关远行的心情,以及对友人李谏议的思念之情。诗中经过描绘,展现了诗人在孤驿中与自然相伴,面对重重阻碍,如云根遮挡柴门,听着暮禽鸣声,感受到万壑中的秋意归来。诗人的心驰向碧泉涧,目断于青琐闱。同时,诗人也表达了对明日出关的不舍和梦魂劳远的忧虑。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人将要出关的情景,通过描写自然景物与内心情感的交融,表达了诗人离别友人的感伤之情。从描绘层峰驿的宁静与困窘,到借助自然景物表达出诗人的心情和思绪,诗词展示了杜牧对友人的思念之情和出关旅行的不舍之情。整首诗语言简练,形象鲜明,对情感的描绘细腻入微,展现了杜牧独特的艺术才华。
全诗拼音读音对照参考
jiāng chū guān sù céng fēng yì, què jì lǐ jiàn yì
将出关宿层峰驿,却寄李谏议
gū yì zài zhòng zǔ, yún gēn yǎn chái fēi.
孤驿在重阻,云根掩柴扉。
shù shēng mù qín qiè, wàn hè qiū yì guī.
数声暮禽切,万壑秋意归。
xīn chí bì quán jiàn, mù duàn qīng suǒ wéi.
心驰碧泉涧,目断青琐闱。
míng rì wǔ guān wài, mèng hún láo yuǎn fēi.
明日武关外,梦魂劳远飞。
“孤驿在重阻”平仄韵脚
拼音:gū yì zài zhòng zǔ
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
网友评论
* “孤驿在重阻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤驿在重阻”出自杜牧的 《将出关宿层峰驿,却寄李谏议》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。