“泠泠寒水带霜风”的意思及全诗出处和翻译赏析

泠泠寒水带霜风”出自唐代杜牧的《洛阳秋夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng líng hán shuǐ dài shuāng fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

泠泠寒水带霜风,更在天桥夜景中。
清禁漏闲烟树寂,月轮移在上阳宫。


诗词类型:

《洛阳秋夕》杜牧 翻译、赏析和诗意


《洛阳秋夕》是唐代诗人杜牧创作的一首诗,描写了洛阳秋夕的夜景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泠泠寒水带霜风,
更在天桥夜景中。
清禁漏闲烟树寂,
月轮移在上阳宫。

诗意:
诗人通过描写洛阳秋夕的夜景,表达了一种寂静冷寒的氛围和寂寞的心情。寒风夜雨,寒水带来了霜冷的感觉。夜幕下的天桥静谧而冷清。禁漏传来的声音更加凸显了寂寞的感觉,烟树静谧无声。月轮慢慢移动,仿佛映照在上阳宫,给人一种凄美的意境。

赏析:
《洛阳秋夕》通过描写洛阳秋夜的景色和氛围,表达了诗人内心的孤寂和寥寥无几的感觉。诗中使用了大量的寒冷意象,如“寒水”、“霜风”等,使读者能够感受到寒冷的气息。诗中的“天桥夜景”、“禁漏”和“烟树寂”等词语,通过对景的描绘,进一步增强了寂寞和冷清的感觉。而诗末的“月轮移在上阳宫”,则是给整个诗歌增加了一种凄美的意境,使人感到一种美丽而寂寞的情怀。整首诗以简洁的语言表达了深情的境界,抒发了诗人内心的寂寞之情。

《洛阳秋夕》杜牧 拼音读音参考


luò yáng qiū xī
洛阳秋夕

líng líng hán shuǐ dài shuāng fēng, gèng zài tiān qiáo yè jǐng zhōng.
泠泠寒水带霜风,更在天桥夜景中。
qīng jìn lòu xián yān shù jì, yuè lún yí zài shàng yáng gōng.
清禁漏闲烟树寂,月轮移在上阳宫。

“泠泠寒水带霜风”平仄韵脚


拼音:líng líng hán shuǐ dài shuāng fēng

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


杜牧

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

“泠泠寒水带霜风”的相关诗句