“东湖草未黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张九龄

东湖草未黄”出自唐代张九龄的《东湖临泛饯王司马》, 诗句共5个字。

南土秋虽半,东湖草未黄
聊乘风日好,来泛芰荷香。
兰棹无劳速,菱歌不厌长。
忽怀京洛去,难与共清光。

诗句汉字解释

上一句

《东湖临泛饯王司马》是唐代张九龄创作的一首诗词。

中文译文:
南国的秋天虽然过了一半,
东湖的草还没有变黄。
我借着风儿的好日子,
来到湖上泛舟,感受芰荷的香气。
船桨轻轻划过,不用费力地加速,
唱起菱歌,我不觉得长久厌倦。
突然想起京洛的去处,
难以与清光一同分享。

诗意:
这首诗以东湖作为背景,描绘了秋天的景色和心情变化。诗人借着良好的天气来到湖上泛舟,欣赏荷花的香气。他舒展船桨,轻松自在地划过湖面,唱起了菱歌,不觉得厌倦。然而,突然间他想起了京洛,心中的清光与他的离去遥不可及。整个诗词情感转折鲜明,表达了诗人对逝去时光与美好事物的思念之情。

赏析:
这首诗词用简洁明快的语言描绘了东湖的美景,并通过一系列动作和感受,将读者带入了诗人的内心世界。诗人以泛舟东湖为契机,唤起了对京洛的怀念之情,展现了诗人对往昔时光和美好事物的留恋和思念。诗词结构紧凑,表达了作者对于现实生活及往事的情感体验,读来婉转动情,引发读者对人生和岁月流转的思考。

全诗拼音读音对照参考


dōng hú lín fàn jiàn wáng sī mǎ
东湖临泛饯王司马
nán tǔ qiū suī bàn, dōng hú cǎo wèi huáng.
南土秋虽半,东湖草未黄。
liáo chéng fēng rì hǎo, lái fàn jì hé xiāng.
聊乘风日好,来泛芰荷香。
lán zhào wú láo sù, líng gē bù yàn zhǎng.
兰棹无劳速,菱歌不厌长。
hū huái jīng luò qù, nán yǔ gòng qīng guāng.
忽怀京洛去,难与共清光。

“东湖草未黄”平仄韵脚


拼音:dōng hú cǎo wèi huáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “东湖草未黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东湖草未黄”出自张九龄的 《东湖临泛饯王司马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张九龄简介

张九龄

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。