诗词的中文译文:
黄沙连着海路看不到尘土,边草长得干枯看不到春天。
夕阳下,我走过云堆,马前遇见了射雕的人。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在边境地区的旅行景象。黄沙无边延伸至海洋,没有尘土可见,显示了边境地区的荒凉。边境的草长得枯黄,没有春天的气息。作者在日暮时走过云堆,遇到了一个射雕的人。
这首诗以简短的词句传达了大自然和人的对比。黄沙连海路无尘的描写表达了边境地区的荒凉和沙漠的广袤。边草长枯不见春的描写表现了草地的干旱和缺乏生机。作者在日暮时走过云堆,可能暗示着他处于边境地区的孤独和危险之中。马前遇见射雕的人可能是在描述边境地区的风俗和人物。
整首诗以简洁有力的语言揭示了边境地区的贫瘠和艰难,表达了作者对大自然和生活的真实感受。通过描绘荒凉的景象和遇见射雕的人这两个意象,诗中还可能包含隐喻和象征的意味,给读者留下了一些想象和解读的空间。
全诗拼音读音对照参考
yóu biān
游边
huáng shā lián hǎi lù wú chén, biān cǎo zhǎng kū bú jiàn chūn.
黄沙连海路无尘,边草长枯不见春。
rì mù fú yún duī xià guò, mǎ qián féng zhe shè diāo rén.
日暮拂云堆下过,马前逢著射雕人。
“马前逢著射雕人”平仄韵脚
拼音:mǎ qián féng zhe shè diāo rén
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论
* “马前逢著射雕人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马前逢著射雕人”出自杜牧的 《游边》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。