送赵十二赴举
省事却因多事力,无心翻似有心来。
秋风郡阁残花在,别后何人更一杯。
译文:
送赵十二赴举
虽然不想多费心思,却因为事情太多而不得不操心。
我的心本来无意,结果却显得有意。
秋风吹过郡阁,残花仍然矗立。
离别之后,有谁能再为他举杯呢?
诗意和赏析:
这首诗是唐代杜牧的作品,以送别赵十二赴举为主题。诗人在送别的同时表达了自己的思考和感叹之情。
诗的前两句「省事却因多事力,无心翻似有心来。」表现了诗人本来想省事,但却因为事务繁忙不得不付出更多的努力,使得他原本无意的事情显得有意。
接着,诗人运用秋风吹过郡阁残花的描写,将离别的情景展示出来。残花是秋天的象征,也是时光流转无常的象征,与送别的主题相呼应,暗示着离别之后,岁月飞逝,人事已非。
最后一句「别后何人更一杯。」表达了诗人的感慨和思念之情。离别之后,众人纷纷散去,只剩下诗人一个人,没有人再为他举杯相送,这使得诗人倍感孤独和思念。
整首诗通过简洁明了的语言,将送别之情和人生感慨表达得淋漓尽致。诗人以自己的亲身经历,抒发了对时光流逝和离别的感慨,表达了对友谊和人生变迁的思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng zhào shí èr fù jǔ
送赵十二赴举
shěng shì què yīn duō shì lì, wú xīn fān shì yǒu xīn lái.
省事却因多事力,无心翻似有心来。
qiū fēng jùn gé cán huā zài, bié hòu hé rén gèng yī bēi.
秋风郡阁残花在,别后何人更一杯。
“无心翻似有心来”平仄韵脚
拼音:wú xīn fān shì yǒu xīn lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “无心翻似有心来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无心翻似有心来”出自杜牧的 《送赵十二赴举》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。