中文译文:
从郡城沿着江南上行,与孙侍御告别
云山的尽头已经到了天涯,川途也穷尽在海的尽头
何必说这地方偏僻,突然与故人相逢同行
我背负着邦君的弩弓,情感纠结着御史的骢马
王程不允许我停留,离恨随着秋风一起追随
诗意:
这首诗是唐代张九龄写给孙侍御的别诗。诗中描绘了一种离别的情感和思念之情。诗人通过描写旅途的艰辛、地势的险阻,表达了在陌生的地方与故人相逢的喜悦之情。他身负重任,却无法停留,离别之情伴随着秋风四处飘扬。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘和身临其境的感受,展现了诗人内心的离愁别绪。诗中的云山、江南、天涯、川途、海县等地名,将诗人的思绪延伸到辽阔的天地之间,突出了诗人身处陌生环境中的孤独和离别之情。诗人身负邦君的责任,又被感情所困扰,无法停留与故人共享美好时光。最后一句“离思逐秋风”,把诗人的思念之情与秋风的凄凉相结合,更加深化了诗中的离别之意。
整首诗情感真挚,语言简洁而有力,通过诗人所经历的旅途,将离别的情感表达得深入人心。诗中展现的孤独、思念、别离等情感,以及对身份与情感之间选择的痛苦和矛盾,使得这首诗成为唐代离别诗中的佳作之一。
全诗拼音读音对照参考
jùn jiāng nán shàng bié sūn shì yù
郡江南上别孙侍御
yún zhàng tiān yá jǐn, chuān tú hǎi xiàn qióng.
云嶂天涯尽,川途海县穷。
hé yán cǐ dì pì, hū yǔ gù rén tóng.
何言此地僻,忽与故人同。
shēn fù bāng jūn nǔ, qíng yū yù shǐ cōng.
身负邦君弩,情纡御史骢。
wáng chéng bù wǒ zhù, lí sī zhú qiū fēng.
王程不我驻,离思逐秋风。
“忽与故人同”平仄韵脚
拼音:hū yǔ gù rén tóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论