行次潼关题驿后轩
飞阁极层台,终南此路回。
山形朝阙去,河势抱关来。
雁过秋风急,蝉鸣宿雾开。
平生无限意,驱马任尘埃。
中文译文:
经过潼关,题在驿站后面的小阁。
高楼层台,望着终南山脉,回首离开的道路。
山峰高耸朝宫阙去,河水蜿蜒抱着关隘流来。
雁飞经过秋风急促,蝉鸣打破宿雾敞开了。
平生志向无限,驾马奔走在尘埃中。
诗意:
这首诗描绘了作者行驶经过潼关后,登上驿站后的小阁,俯瞰着远方的终南山脉。望着山峰高耸朝拜皇宫的方向,观赏河水蜿蜒流过关隘。诗中还描绘了秋天飞过的雁群,感叹独特的秋风。蝉的鸣叫打破了宿雾,象征着新的一天的开始。最后,作者表达了自己对平生追求的无限意义,放任马匹奔腾于尘埃之中。
赏析:
这首诗通过对景物的描绘,展示了自然界的变化和往来。作者用简练而优美的词句,将大自然中的景象描绘得栩栩如生。诗中同时融入了对于人生的思考和寄托,用驱马任尘埃的方式,表达了对追求理想的坚持和不屈不挠的精神。整首诗意境宽广,情感深沉,流露出对于自然与人生的思索和感慨。
全诗拼音读音对照参考
xíng cì tóng guān tí yì hòu xuān
行次潼关题驿后轩
fēi gé jí céng tái, zhōng nán cǐ lù huí.
飞阁极层台,终南此路回。
shān xíng cháo quē qù, hé shì bào guān lái.
山形朝阙去,河势抱关来。
yàn guò qiū fēng jí, chán míng sù wù kāi.
雁过秋风急,蝉鸣宿雾开。
píng shēng wú xiàn yì, qū mǎ rèn chén āi.
平生无限意,驱马任尘埃。
“平生无限意”平仄韵脚
拼音:píng shēng wú xiàn yì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “平生无限意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生无限意”出自许浑的 《行次潼关题驿后轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。