中文译文:
送别李溟秀才西行
千里不顾劳,穿寒衣重叠。停车山店下雨,悬挂席篷迎浪。鹰的姿态在日落时更加迅猛,鹤的叫声在秋天更加高亢。我知道你要去北邙路,留下剑泪洒黄蒿。
诗意:
这首诗是许浑写给李溟秀才的送别之作。诗中描绘了李溟秀才离开的情景,他毫不在乎艰辛,穿上寒冷的衣服,踏上了漫长的旅途。诗中还描述了山店下的雨水和海门上的波涛,以及日落时鹰的姿态和秋天中鹤的叫声。最后,诗人告诉李溟秀才,他知道他要去北邙路,同时留下剑泪洒在黄蒿上,表示对他的深深思念和辞别之情。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了离别的情感和旅途的辛酸。诗人通过描写李溟秀才的离别,表达了对他的深切思念和祝福之情。虽然离别是痛苦的,但诗人并未表达出过分的伤感,而是以豪迈的情怀和淡定的态度,将离别的场景写得深沉而充满力量。整首诗以写实的手法描写细致的细节,使读者能够感受到离别时的情感和旅途的艰辛。同时,通过对自然景物的描绘,给诗中增添了几分壮丽和激荡。整首诗通过对人和自然的融合描写,展示了离别的情感和旅行的辛酸,以及诗人对李溟秀才的深情厚意。
全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ míng xiù cái xī xíng
送李溟秀才西行
wàn lǐ bù cí láo, hán zhuāng dié yūn páo.
万里不辞劳,寒装叠缊袍。
tíng chē shān diàn yǔ, guà xí hǎi mén tāo.
停车山店雨,挂席海门涛。
yīng shì mù piān jí, hè shēng qiū gèng gāo.
鹰势暮偏急,鹤声秋更高。
zhī jūn běi máng lù, liú jiàn qì huáng hāo.
知君北邙路,留剑泣黄蒿。
“万里不辞劳”平仄韵脚
拼音:wàn lǐ bù cí láo
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号
网友评论
* “万里不辞劳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里不辞劳”出自许浑的 《送李溟秀才西行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。