下第别友人杨至之
花落水潺潺,十年离旧山。
夜愁添白发,春泪减朱颜。
孤剑北游塞,远书东出关。
逢君话心曲,一醉灞陵间。
译文:
花朵落下,水流潺潺,已经十年离开了故乡的山。
夜晚的忧愁增添了白发,春天的泪水减少了朱颜。
独自带剑北游边塞,遥寄书信东出边关。
今日与友人相聚,畅谈心中的曲折经历,在灞陵畅快留醉。
诗意与赏析:
这首诗描绘了诗人与友人杨至之在灞陵相聚的情景,表达了诗人因离乡背井而带来的愁苦和岁月的流逝带来的疲惫感。诗人的心境随着春天与友人的相逢而变得舒畅愉快,打破了他内心的种种不安与忧愁。诗人用朴实的语言和深刻的意境表达了他对友谊和相聚的珍视,并表达了对友人的内心倾诉与欢庆。整首诗唤起读者对友谊的珍视和快乐的共鸣。
全诗拼音读音对照参考
xià dì bié yǒu rén yáng zhì zhī
下第别友人杨至之
huā luò shuǐ chán chán, shí nián lí jiù shān.
花落水潺潺,十年离旧山。
yè chóu tiān bái fà, chūn lèi jiǎn zhū yán.
夜愁添白发,春泪减朱颜。
gū jiàn běi yóu sāi, yuǎn shū dōng chū guān.
孤剑北游塞,远书东出关。
féng jūn huà xīn qǔ, yī zuì bà líng jiān.
逢君话心曲,一醉灞陵间。
“花落水潺潺”平仄韵脚
拼音:huā luò shuǐ chán chán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “花落水潺潺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花落水潺潺”出自许浑的 《下第别友人杨至之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。