“管弦心戚戚”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   许浑

管弦心戚戚”出自唐代许浑的《南亭与首公宴集(一作与群公宴南亭)》, 诗句共5个字。

秋来水上亭,几处似岩扃。
戏鸟翻江叶,游龟带绿萍。
管弦心戚戚,罗绮鬓星星。
行乐非吾事,西斋尚有萤。

诗句汉字解释

南亭与首公宴集(一作与群公宴南亭)原本是一首成语诗,描述了一个秋天的景色和宴会的场景。诗中展现出了许浑的对自然美和人情味的感悟。

诗词中文译文:
秋天来了,水上的亭子里,有几个地方看起来像是岩石。戏鸟飞翔在江上的叶子上,游龟带着绿色的浮萍。管弦乐声让人伤感,美女们的发饰像星星一样闪耀。游乐不是我的事情,我还在西斋看到了萤火虫。

诗意:
《南亭与首公宴集》这首诗以秋天的景色和宴会为背景,展现了一种对自然美的体验和人情味的领悟。作者通过描绘水上亭子、戏鸟和游龟等自然景物,以及管弦乐和美女们的发饰,展现了秋天的美丽和宴会的热闹场面。诗中同时透露出了一种淡泊和超越纷扰的意境,作者认为行乐并非自己所追求的事物,反而更在意西斋中的一只萤火虫。这里反映出了作者的胸怀与洞察力,对于世俗的兴趣与追求有所超越。

赏析:
这首诗以唐人私宴的场景为背景,通过对自然景物、音乐和人物的描绘,展现了秋天的美丽和宴会的热闹场面。诗中使用了对比的手法,将翻飞的戏鸟和静止的游龟、哀伤的管弦乐和华美的女子发饰进行对比。通过这些描绘,诗意深刻而富有感染力。

诗人通过自然景物和宴会来表达自己对于世俗的看法,他认为行乐并不是他追求的东西,而更在意那闪烁在西斋的萤火虫。这一点体现了诗人的胸怀与超脱,他对于世俗的兴趣与追求并不在意,反而更重视淡泊和超越。整首诗表达了诗人对自然之美和人情味的感悟,以及诗人拒绝世俗纷扰的态度,颇具诗意和意境。

全诗拼音读音对照参考


nán tíng yǔ shǒu gōng yàn jí yī zuò yǔ qún gōng yàn nán tíng
南亭与首公宴集(一作与群公宴南亭)
qiū lái shuǐ shàng tíng, jǐ chù shì yán jiōng.
秋来水上亭,几处似岩扃。
xì niǎo fān jiāng yè, yóu guī dài lǜ píng.
戏鸟翻江叶,游龟带绿萍。
guǎn xián xīn qī qī, luó qǐ bìn xīng xīng.
管弦心戚戚,罗绮鬓星星。
xíng lè fēi wú shì, xī zhāi shàng yǒu yíng.
行乐非吾事,西斋尚有萤。

“管弦心戚戚”平仄韵脚


拼音:guǎn xián xīn qī qī
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡  

网友评论


* “管弦心戚戚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“管弦心戚戚”出自许浑的 《南亭与首公宴集(一作与群公宴南亭)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

许浑简介

许浑

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。