《紫藤》是唐代许浑所作的一首诗词。该诗描绘了绿藤攀附在树上的景象,写景意境婉约动人,寄托了诗人对旧日时光的怀念之情。
中文译文:
绿藤攀附旋绕,生长在草堂之间。
秋天的颜色寄托在高耸的树上,午后的阴影笼罩远山。
移花接木种植,用力攀爬登高。
日落微风起,寻觅着难以找回的旧路。
诗意与赏析:
这首诗词通过对绿藤的描写,展示了一幅幽雅的景象。诗中的绿藤像一位顽强的花藤,攀附在高大的树枝上,增添了一片绿色和秋天的氛围。正午时分,藤蔓的阴影落在远处的山峦上,给人一种宁静而凉爽的感觉。
诗的后半部分,诗人运用了比喻,将移花接木的技法比作人们努力追求成功的过程,同时也表达了诗人自己面对困难时的坚持不懈。然而,在夕阳西下微风起的时刻,诗人却难以找到曾经熟悉的道路,从而以寓意的方式抒发对逝去岁月的怀念之情。
整首诗词意境婉约,语言简练,表达了作者对美的追求、对旧日时光的留恋以及对人生坎坷的思考,给人一种深远的意境和美感。
全诗拼音读音对照参考
zǐ téng
紫藤
lǜ luó yíng shù zā, běn zài cǎo táng jiān.
绿萝萦数匝,本在草堂间。
qiū sè jì gāo shù, zhòu yīn lóng yuǎn shān.
秋色寄高树,昼阴笼远山。
yí huā shū chù zhǒng, zhǔ yào kùn shí pān.
移花疏处种,劚药困时攀。
rì mù wēi fēng qǐ, nán xún jiù jìng hái.
日暮微风起,难寻旧径还。
“本在草堂间”平仄韵脚
拼音:běn zài cǎo táng jiān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏
网友评论
* “本在草堂间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“本在草堂间”出自许浑的 《紫藤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。