“微雨杏花村”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   许浑

微雨杏花村”出自唐代许浑的《下第归蒲城墅居》, 诗句共5个字。

失意归三径,伤春别九门。
薄烟杨柳路,微雨杏花村
牧竖还呼犊,邻翁亦抱孙。
不知余正苦,迎马问寒温。

诗句汉字解释

《下第归蒲城墅居》是唐代诗人许浑创作的一首诗词。这首诗词描述了作者失意之后归乡的情景。

诗词的中文译文如下:
失意之下回到蒲城墅居,
心情愁苦,离别九门。
薄薄的烟雾笼罩着杨柳道,
微细的雨落在杏花村。

牧童挥动着牛鞭不断呼唤牛群归来,
邻居老人也抱着孙子一同迎接。
他们并不知晓我此时的痛苦,
只是打马走到我跟前询问寒暖。

这首诗词运用了优美的意象和细腻的描写,通过表现自然景物和人物活动来展示作者内心的情感。整首诗词透露出诗人失意、归乡的心情和对于安稳生活的向往。同时,描述乡村景色和平凡人物,凸显了唐代诗人对农村田园生活的向往和对平静生活的渴望。整首诗词以自然景物和日常生活为素材,通过细腻的描写突出了诗人内心的感伤和追求。

全诗拼音读音对照参考


xià dì guī pú chéng shù jū
下第归蒲城墅居
shī yì guī sān jìng, shāng chūn bié jiǔ mén.
失意归三径,伤春别九门。
báo yān yáng liǔ lù, wēi yǔ xìng huā cūn.
薄烟杨柳路,微雨杏花村。
mù shù hái hū dú, lín wēng yì bào sūn.
牧竖还呼犊,邻翁亦抱孙。
bù zhī yú zhèng kǔ, yíng mǎ wèn hán wēn.
不知余正苦,迎马问寒温。

“微雨杏花村”平仄韵脚


拼音:wēi yǔ xìng huā cūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


* “微雨杏花村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微雨杏花村”出自许浑的 《下第归蒲城墅居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

许浑简介

许浑

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。