诗词:《送段觉之西川过婚礼后归觐》
译文:送别段觉去西川参加婚礼,归途中要去拜见朝廷。
诗意:诗人许浑以送别好友段觉的方式,抒发了对友人的思念之情。诗中描述了段觉的冒险旅程,以及他的归来。诗人表达了自己对段觉的祝福和对友谊的珍视,同时也透露出自己对时光易逝、岁月流转的感慨。
赏析:这首诗词充满了离别的情感,诗人通过描绘段觉的旅程和归来,展示了友谊的珍贵和战胜困难的勇气。诗人运用巧妙的比喻和形象描写,将情感表达得深情而富有力量。整首诗写景纷呈,气势磅礴,既表达了对友情的珍视,也映射了人生的离合悲欢。此诗亦可视为诗人自述,表达了自己心中的疑惑和迷茫,以及他对人生道路上的无奈和焦虑的思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng duàn jué zhī xī shǔ jié hūn yī zuò sòng duàn jué zhī xī chuān guò hūn lǐ hòu guī jìn
送段觉之西蜀结婚(一作送段觉之西川过婚礼后归觐)
cí fù míng gāo shēn bù xián, cǎi yī rú jǐn dù hán guān.
词赋名高身不闲,采衣如锦度函关。
jìng zhōng luán yǐng hú wēi qù,
镜中鸾影胡威去,
jiàn wài huā guī wèi jiè hái.
剑外花归卫玠还。
qiū làng yuǎn qīn huáng hè lǐng, mù yún yáo duàn bì jī shān.
秋浪远侵黄鹤岭,暮云遥断碧鸡山。
shí rén ruò wèn xī yóu kè, xīn zài chóng xiāo bìn yù bān.
时人若问西游客,心在重霄鬓欲斑。
“词赋名高身不闲”平仄韵脚
拼音:cí fù míng gāo shēn bù xián
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “词赋名高身不闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“词赋名高身不闲”出自许浑的 《送段觉之西蜀结婚(一作送段觉之西川过婚礼后归觐)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。