中文译文:新兴道中
在芙蓉村步行时,失去了官位的金银财宝,扭曲的审判结果无功无果,找不到罪犯。初次乘船扬帆出海,却在岁末时才能开创山馆,而此时已经进入了深春。波浑浊,无法分辨鱼和龙的痕迹。雾气蒙蔽,无法了解蚌鹬的内心。夜晚,我回船望渔火的方向,一道小溪中吹来风雨,两岸阴暗。
诗意和赏析:这首诗描绘了作者许浑在道中游历时的景象和感受。诗的开头提到芙蓉村,暗示了作者的归宿和起点,但却失去了财富和地位,对于真正的正义和罪犯无法追寻。接下来,诗中以航海和山馆的开创来象征作者开始一段新的旅程和创业,但时间的流逝已经进入了深春,令人惋惜。最后,诗中以波浑浊和雾气蒙蔽来描绘作者在道中的困惑和无奈,同时给读者留下了一丝神秘的感觉。整首诗虽然短小,但以简洁的语言和精确的描写,展现了作者对旅途中所面临的困境和美景的感悟。
全诗拼音读音对照参考
xīn xīng dào zhōng
新兴道中
fú róng cūn bù shī guān jīn, zhé yù wú gōng bù kě xún.
芙蓉村步失官金,折狱无功不可寻。
chū guà hǎi fān féng suì mù,
初挂海帆逢岁暮,
què kāi shān guǎn zhí chūn shēn.
却开山馆值春深。
bō hún wèi biàn yú lóng jī, wù àn níng zhī bàng yù xīn.
波浑未辨鱼龙迹,雾暗宁知蚌鹬心。
yè bǎng guī zhōu wàng yú huǒ, yī xī fēng yǔ liǎng yán yīn.
夜榜归舟望渔火,一溪风雨两岩阴。
“芙蓉村步失官金”平仄韵脚
拼音:fú róng cūn bù shī guān jīn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “芙蓉村步失官金”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芙蓉村步失官金”出自许浑的 《新兴道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。