下第怀友人
独掩衡门花盛时,
一封书信缓归期。
南宗更有潇湘客,
夜夜月明闻竹枝。
中文译文:
独自掩门闭,此时花盛之际,
一封书信未有回来的时期。
南宗还有潇湘的友人,
夜夜月明时闻到竹枝声。
诗意:
这首诗以下第之情怀为主线,表达了诗人许浑在下第之后思念友人的心情。诗人独自关上家门,看着外面花朵盛开的景象,等待友人的回信。南方还有来自潇湘地区的友人,夜夜在明亮的月光下听到竹枝的声音,使他更加思念和怀念。
赏析:
这首诗以简洁的文字,表达了诗人在下第之后思念友人的心情。衡门花盛时的景象与诗人的孤独形成鲜明对比,强调了他内心的孤独和思念之情。字里行间透露出对友人消息的期待和对友情的珍重。诗中提到潇湘客和闻竹枝的情景,增加了一种情境感,给人一种幽静、寂寞的感觉。整首诗抒发了诗人深深的思念之情和对友情的珍视,深入人心。
全诗拼音读音对照参考
xià dì huái yǒu rén
下第怀友人
dú yǎn héng mén huā shèng shí, yī fēng shū xìn huǎn guī qī.
独掩衡门花盛时,一封书信缓归期。
nán zōng gèng yǒu xiāo xiāng kè, yè yè yuè míng wén zhú zhī.
南宗更有潇湘客,夜夜月明闻竹枝。
“一封书信缓归期”平仄韵脚
拼音:yī fēng shū xìn huǎn guī qī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “一封书信缓归期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一封书信缓归期”出自许浑的 《下第怀友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。