酬江西卢端公蓝口阻风见寄之什
又携刀笔泛膺舟,
蓝口风高桂楫留。
还似郢中歌一曲,
夜来春雪照西楼。
译文:
回复江西卢端公,谢谢你寄来的蓝口阻风之物。
我又携带着刀和笔,泛舟在长江上,
蓝口的风很大,使得我不离开这里。
它让我想起了郢中的一首歌,
昨夜的春雪映照在西楼上。
诗意:
这首诗是诗人许浑对江西卢端公送来的蓝口阻风之物的回复。诗人用泛舟于长江之上的方式,表达了自己携带刀笔,以及受到蓝口阻风阻碍不能离开的情景。诗人将这一情景与郢中的一首歌以及夜晚的春雪相联想,增加了诗歌的意境和感觉。
赏析:
这首诗通过以江西卢端公送来的蓝口阻风之物为题材,描绘了诗人在长江上泛舟时受到蓝口阻风影响无法离去的情景。诗人用简洁而富有意境的语言,将诗情与风景融合在一起,通过郢中歌和夜晚春雪的联想,营造出一种离奇迷人的诗意。整首诗通过写景抒怀,以及物喻的手法,使得诗歌具有浓厚的意境和情感。
全诗拼音读音对照参考
chóu jiāng xī lú duān gōng lán kǒu zǔ fēng jiàn jì zhī shén
酬江西卢端公蓝口阻风见寄之什
yòu xié dāo bǐ fàn yīng zhōu, lán kǒu fēng gāo guì jí liú.
又携刀笔泛膺舟,蓝口风高桂楫留。
hái shì yǐng zhōng gē yī qǔ, yè lái chūn xuě zhào xī lóu.
还似郢中歌一曲,夜来春雪照西楼。
“夜来春雪照西楼”平仄韵脚
拼音:yè lái chūn xuě zhào xī lóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “夜来春雪照西楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来春雪照西楼”出自许浑的 《酬江西卢端公蓝口阻风见寄之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。