《妓席》是李商隐创作的一首诗,是一种古乐府体裁的作品。诗中表达了一个女子自嘲身份低贱的情感。
诗词的中文译文大致如下:
乐府闻桃叶,
我是在乐府间听说了桃叶之事,
人前道得无。
人们在公开场合都说得轻描淡写。
劝君书小字,
我劝你写下这些微小的字句,
慎莫唤官奴。
但不要叫我“官奴”,这个带有侮辱性的称呼。
这首诗的诗意主要表现在女子身份卑微的自嘲上。诗中的女子自嘲自己是一位妓女,而这个身份在当时是非常卑贱而被人轻视的。她在诗中表达了自己的无奈和委屈,同时也表明了自己希望得到尊重和被人平等对待的愿望。
这首诗通过嘲笑自己的方式,形式上的自嘲,并透过这种自嘲展示出女性在封建社会地位脆弱,受到社会束缚和歧视的态势。诗人通过描述女子在乐府中闻到的传言以及人们对她身份的轻描淡写,表达了女子的无助和不满。在最后两句中,诗人劝告别人不要再用带有侮辱性的称呼来叫自己,希望得到平等对待。
这首诗通过错位唱和的乐府形式,将女子低贱的身份与自嘲相结合,以幽默的方式表现出女性无奈而辛酸的境地,并表达了对于女性地位低下的思考和呼吁。这反映了唐代女性地位低下与社会伦理的矛盾,同时也展示了李商隐独特的写作风格和对社会问题的关注。
jì xí
妓席
yuè fǔ wén táo yè, rén qián dào dé wú.
乐府闻桃叶,人前道得无。
quàn jūn shū xiǎo zì, shèn mò huàn guān nú.
劝君书小字,慎莫唤官奴。
拼音:yuè fǔ wén táo yè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶