“莫将越客千丝网”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李商隐

莫将越客千丝网”出自唐代李商隐的《寄成都高苗二从事》, 诗句共7个字。

家近红蕖曲水滨,全家罗袜起秋尘。
莫将越客千丝网,网得西施别赠人。

诗句汉字解释

寄成都高苗二从事

家近红蕖曲水滨,全家罗袜起秋尘。莫将越客千丝网,网得西施别赠人。

译文:
我在成都住得接近红蕖曲水边,一家人穿上罗袜起秋尘。切勿将越国客人陷入千丝万缕的困网之中,然后用这个网来捕捉西施并送给别人。

诗意:
这首诗是李商隐写给成都高苗二从事的一封信。诗中表达了对高苗从事的善意提醒和叮嘱。诗人希望高苗不要陷入纷纷扰扰的人情事故中,不要被世俗的纷纷扰扰束缚住自己的心灵,要保持自己的独立思考和行动,不要为了名利和外物的虚荣而迷失自己的本真。

赏析:
这首诗通过以家近红蕖曲水边、全家人罗袜起秋尘的形象,描绘了李商隐自己的宁静生活。诗句“莫将越客千丝网,网得西施别赠人”表达了他对高苗从事的关心和希望,劝告他不要被世俗的诱惑所牵扯,不要为了虚荣而失去自己的独立思考和价值取向。整首诗以简洁直观的语言表达出了诗人坚守内心的自由和独立,传递了一种追求真实和纯粹的人生态度。

全诗拼音读音对照参考


jì chéng dū gāo miáo èr cóng shì
寄成都高苗二从事
jiā jìn hóng qú qǔ shuǐ bīn, quán jiā luó wà qǐ qiū chén.
家近红蕖曲水滨,全家罗袜起秋尘。
mò jiāng yuè kè qiān sī wǎng, wǎng dé xī shī bié zèng rén.
莫将越客千丝网,网得西施别赠人。

“莫将越客千丝网”平仄韵脚


拼音:mò jiāng yuè kè qiān sī wǎng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  

网友评论


* “莫将越客千丝网”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫将越客千丝网”出自李商隐的 《寄成都高苗二从事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李商隐简介

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。