席上作
淡云轻雨拂高唐,
玉殿秋来夜正长。
料得也应怜宋玉,
一生惟事楚襄王。
译文:
微薄的云朵,轻柔的雨滴覆盖了高唐,
玉殿里秋天的夜晚是如此漫长。
可以想见应该会怜惜宋玉,
他一生只为侍奉楚襄王。
诗意:
这首诗主题突出了宋玉的忠诚和奉献精神。诗人通过描绘淡云轻雨拂高唐的场景,展现了高尚的气氛和华贵的玉殿,强调了宋玉的崇高身份和责任。他一生都只为楚襄王服务,表现出了他忠诚、勤勉和无私的品质。
赏析:
李商隐通过简洁而深刻的词句,巧妙地表现了诗歌中的主题和情感。他以高唐为背景,将淡云和轻雨作为意境的象征,将玉殿和秋夜相连,营造出一种庄严而恢弘的气氛。仅用四句诗,就勾勒出了宋玉崇高的境地和他一生所扮演的角色。这首诗歌抓住了读者的眼球,引起了读者对宋玉的关注和思考。
全诗拼音读音对照参考
xí shàng zuò
席上作
dàn yún qīng yǔ fú gāo táng, yù diàn qiū lái yè zhèng cháng.
淡云轻雨拂高唐,玉殿秋来夜正长。
liào de yě yīng lián sòng yù, yī shēng wéi shì chǔ xiāng wáng.
料得也应怜宋玉,一生惟事楚襄王。
“淡云轻雨拂高唐”平仄韵脚
拼音:dàn yún qīng yǔ fú gāo táng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。