“邺城新泪溅云袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李商隐

邺城新泪溅云袍”出自唐代李商隐的《壬申闰秋题赠乌鹊》, 诗句共7个字。

绕树无依月正高,邺城新泪溅云袍
几年始得逢秋闰,两度填河莫告劳。

诗句汉字解释

壬申是一个闰年的秋天,这是一首李商隐写给乌鹊的诗。诗人描述了一个绕树而飞的乌鹊,高高地飞在树上,没有停留的地方。在这个秋天,诗人可能感到孤独和无依无靠,就像飞翔的乌鹊一样。

诗的第二句描述了具体的情节,诗人在邺城中流泪,泪水溅在他的云袍上。这可能是因为诗人经历了一些困难和悲伤,导致他流泪。

接下来的两句指的是诗人多年来只有在这个秋天的闰年才能享受到秋天的美景。闰年对诗人来说是一种特殊的时间,他可以在这个时间里感受到秋天的美丽。填河可能指的是诗人工作上的辛劳和努力,他告诫自己不要再去填河了,不要再劳累了。

整首诗给人一种深沉而孤独的感觉。诗人通过描述自己在一个闰年的秋天流泪,传达了他内心深处的痛苦和困惑。这首诗中的乌鹊可能象征着诗人自己,无依无靠,飞向无尽的远方。整体上,这首诗描绘了诗人在困难时期的内心状况,表达了对自己的勉励和反思。

全诗拼音读音对照参考


rén shēn rùn qiū tí zèng wū què
壬申闰秋题赠乌鹊
rào shù wú yī yuè zhèng gāo, yè chéng xīn lèi jiàn yún páo.
绕树无依月正高,邺城新泪溅云袍。
jǐ nián shǐ dé féng qiū rùn, liǎng dù tián hé mò gào láo.
几年始得逢秋闰,两度填河莫告劳。

“邺城新泪溅云袍”平仄韵脚


拼音:yè chéng xīn lèi jiàn yún páo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论


* “邺城新泪溅云袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邺城新泪溅云袍”出自李商隐的 《壬申闰秋题赠乌鹊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李商隐简介

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。