“峡中寻觅长逢雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李商隐

峡中寻觅长逢雨”出自唐代李商隐的《题二首后重有戏赠任秀才》, 诗句共7个字。

一丈红蔷拥翠筠,罗窗不识绕街尘。
峡中寻觅长逢雨,月里依稀更有人。
虚为错刀留远客,枉缘书札损文鳞。
适知小阁还斜照,羡杀乌龙卧锦茵。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

一丈红蔷拥翠筠,
罗窗不识绕街尘。
峡中寻觅长逢雨,
月里依稀更有人。
虚为错刀留远客,
枉缘书札损文鳞。
适知小阁还斜照,
羡杀乌龙卧锦茵。

诗意和赏析:
这首诗题为《题二首后重有戏赠任秀才》,是唐代诗人李商隐所作。诗人以景物描写和抒发情感的方式,表达了对古人文人遗迹的留恋和对现实生活的无奈。

诗中以红蔷薇绕翠筠的景物,喻指古人的文化遗产,而罗窗则象征了现实生活的喧闹和繁杂。诗人在现实的环境中寻觅,却常常只能在峡谷中遇到雨水,月亮中依稀看见人的影子,这表达了作者对过去文人的思念和对现实生活的疑惑和不满。

诗的后半部分则表达了对远离故乡的人情境况的共鸣。诗人自比为错刀,因为错误地留住了远离家乡的客人,而因为书信的交往而损坏了珍贵的文化遗产。最后两句“适知小阁还斜照,羡杀乌龙卧锦茵”,通过抒发对文人生活的羡慕,表达了对古人的景仰和赞美之情。整首诗以对古人的思念和对现实生活的无奈构成了一种深沉的情感氛围,又表现了作者对过去文人的景仰和赞美之情。

全诗拼音读音对照参考


tí èr shǒu hòu zhòng yǒu xì zèng rèn xiù cái
题二首后重有戏赠任秀才
yī zhàng hóng qiáng yōng cuì yún, luó chuāng bù shí rào jiē chén.
一丈红蔷拥翠筠,罗窗不识绕街尘。
xiá zhōng xún mì zhǎng féng yǔ,
峡中寻觅长逢雨,
yuè lǐ yī xī gèng yǒu rén.
月里依稀更有人。
xū wèi cuò dāo liú yuǎn kè, wǎng yuán shū zhá sǔn wén lín.
虚为错刀留远客,枉缘书札损文鳞。
shì zhī xiǎo gé hái xié zhào, xiàn shā wū lóng wò jǐn yīn.
适知小阁还斜照,羡杀乌龙卧锦茵。

“峡中寻觅长逢雨”平仄韵脚


拼音:xiá zhōng xún mì zhǎng féng yǔ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


* “峡中寻觅长逢雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峡中寻觅长逢雨”出自李商隐的 《题二首后重有戏赠任秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李商隐简介

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。