“恩殊睦本枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李商隐

恩殊睦本枝”出自唐代李商隐的《寿安公主出降》, 诗句共5个字。

沩水闻贞媛,常山索锐师。
昔忧迷帝力,今分送王姬。
事等和强虏,恩殊睦本枝
四郊多垒在,此礼恐无时。

诗句汉字解释

寿安公主出降

沩水闻贞媛,
常山索锐师。
昔忧迷帝力,
今分送王姬。

事等和强虏,
恩殊睦本枝。
四郊多垒在,
此礼恐无时。

诗词中文译文:

寿安公主离开沩水,
在常山请求派遣伟大的军队。
过去我们担心皇帝的势力迷失,
如今我们分送给王姬。

我们与敌国通商合作,
既是出于对他们的威胁,
也是出于对国家根本的关爱。
四周建有许多要塞,
为了这个仪式恐怕没有合适的时机。

诗意与赏析:

这首诗词是李商隐写于唐代的作品,描述了唐朝寿安公主出嫁的场景。诗词以对公主出嫁的礼仪和政治考虑进行了描绘,表达了作者对政治局势的担忧和对国家安危的关注。

在诗词中,沩水指的是公主所在的地方,而贞媛则是对公主的尊称。常山是指公主即将出嫁的地方,而索锐师则是索取强大的军队。这显示了作者对国家安全的担心,主张派遣军队来保护公主。

诗词还提到了过去对于迷失帝国势力的担忧,以及现在分送给王姬的情况。这反映了作者对政治局势的关注和对国家发展的期望。

最后,诗词描绘了四周建有许多要塞的景象,并表示出这个嫁娶仪式可能不是合适的时机。这体现了作者对外敌势力的威胁,以及对政治稳定的忧虑。

整首诗词以简洁而含蓄的语言表达了作者对国家安危的关切,展现了李商隐独特的思考方式和对社会风云的不同观察角度。

全诗拼音读音对照参考


shòu ān gōng zhǔ chū jiàng
寿安公主出降
wéi shuǐ wén zhēn yuàn, cháng shān suǒ ruì shī.
沩水闻贞媛,常山索锐师。
xī yōu mí dì lì, jīn fēn sòng wáng jī.
昔忧迷帝力,今分送王姬。
shì děng hé qiáng lǔ, ēn shū mù běn zhī.
事等和强虏,恩殊睦本枝。
sì jiāo duō lěi zài, cǐ lǐ kǒng wú shí.
四郊多垒在,此礼恐无时。

“恩殊睦本枝”平仄韵脚


拼音:ēn shū mù běn zhī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “恩殊睦本枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恩殊睦本枝”出自李商隐的 《寿安公主出降》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李商隐简介

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。