“为拂苍苔检泪痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李商隐

为拂苍苔检泪痕”出自唐代李商隐的《妓席暗记送同年独孤云之武昌》, 诗句共7个字。

叠嶂千重叫恨猿,长江万里洗离魂。
武昌若有山头石,为拂苍苔检泪痕

诗句汉字解释

诗词《妓席暗记送同年独孤云之武昌》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。这首诗以妓席暗记为背景,描述了作者对同年独孤云的深情告别。诗中通过描绘大自然的景物来凸显作者内心的忧伤和思念之情。

叠嶂千重叫恨猿,
长江万里洗离魂。
武昌若有山头石,
为拂苍苔检泪痕。

诗中开篇即以"叠嶂千重叫恨猿"形容了离别之情。猿叫在叠嶂之间回荡,声声令人怀念之情油然而生。接着用"长江万里洗离魂"表达了长江水流的奔腾和广阔,将作者的离别之痛与流淌的江水相连,形成了对同年别离的思念之情。

最后两句"武昌若有山头石,为拂苍苔检泪痕"表达了作者对同年的思念,同时也寄托了自己的离别之情。武昌的山头上如果有一块石头,就能够拂去苔上的泪痕。这里,作者将对武昌的思念与自己内心的痛苦相结合,通过山石与泪痕的形象,凸显了自己的离别之情和思念之情。

整首诗通过描绘自然景物与内心的对比,展示了离别之情和思念之情。通过作者对大自然景物的描写,赋予了诗词以画面感,并在寥寥数语之间传达了浓郁的离别与思念之情。

全诗拼音读音对照参考


jì xí àn jì sòng tóng nián dú gū yún zhī wǔ chāng
妓席暗记送同年独孤云之武昌
dié zhàng qiān zhòng jiào hèn yuán, cháng jiāng wàn lǐ xǐ lí hún.
叠嶂千重叫恨猿,长江万里洗离魂。
wǔ chāng ruò yǒu shān tóu shí, wèi fú cāng tái jiǎn lèi hén.
武昌若有山头石,为拂苍苔检泪痕。

“为拂苍苔检泪痕”平仄韵脚


拼音:wèi fú cāng tái jiǎn lèi hén
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


* “为拂苍苔检泪痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为拂苍苔检泪痕”出自李商隐的 《妓席暗记送同年独孤云之武昌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李商隐简介

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。