“骤和陈王白玉篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李商隐

骤和陈王白玉篇”出自唐代李商隐的《行至金牛驿寄兴元渤海尚书》, 诗句共7个字。

楼上春云水底天,五云章色破巴笺。
诸生个个王恭柳,从事人人庾杲莲。
六曲屏风江雨急,九枝灯檠夜珠圆。
深惭走马金牛路,骤和陈王白玉篇

诗句汉字解释

诗词中文译文:

行至金牛驿寄兴元渤海尚书

春天来到楼上,云彩在水下,天空有五彩云破碎的痕迹,那是给我破破烂烂的书信来信。学生们一个个都像王恭和柳永那样耿直,从业的人个个都像庾杲和莲花那样高尚。六曲的屏风上,江雨下得很急,九枝的灯檠上,夜珠闪烁明亮。我对自己感到羞愧,因为我骑马匆匆赶路,在金牛驿站一路奔跑,堪比陈王快马加鞭的速度,写下了这篇雄文。

诗意和赏析:

这首诗以行旅为背景,描绘了一个旅途中的景象,既展现了眼前的美景,又表达了自己的感慨和内心的羞愧。诗人通过描绘春天的景色,展示了大自然的美丽与繁荣。楼上春云、水底天和五云章色都是景象的描写,诗人通过这些描写来表现出自然界的壮丽和多彩的景色。然而,同时他也借景抒怀,以此表达自己对自己的羞愧之情。诗人在行旅中匆匆赶路,没有太多停留与享受,对此他感到深深的羞愧,觉得自己与走马金牛路的陈王没有什么不同。在这种心情下,他不由自主地表白了自己的情感,将自己的感慨寄托在这篇诗中,以表达对自己悔过的决心,同时也抒发对美好事物的向往。

整篇诗意深远,既展示了美丽的自然景色,又反映了诗人的内心感受,触动了读者对美好事物和自我反思的情感共鸣。

全诗拼音读音对照参考


xíng zhì jīn niú yì jì xìng yuán bó hǎi shàng shū
行至金牛驿寄兴元渤海尚书
lóu shàng chūn yún shuǐ dǐ tiān, wǔ yún zhāng sè pò bā jiān.
楼上春云水底天,五云章色破巴笺。
zhū shēng gè gè wáng gōng liǔ,
诸生个个王恭柳,
cóng shì rén rén yǔ gǎo lián.
从事人人庾杲莲。
liù qū píng fēng jiāng yǔ jí, jiǔ zhī dēng qíng yè zhū yuán.
六曲屏风江雨急,九枝灯檠夜珠圆。
shēn cán zǒu mǎ jīn niú lù, zhòu hé chén wáng bái yù piān.
深惭走马金牛路,骤和陈王白玉篇。

“骤和陈王白玉篇”平仄韵脚


拼音:zhòu hé chén wáng bái yù piān
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “骤和陈王白玉篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骤和陈王白玉篇”出自李商隐的 《行至金牛驿寄兴元渤海尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李商隐简介

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。