丹丘
青女丁宁结夜霜,
羲和辛苦送朝阳。
丹丘万里无消息,
几对梧桐忆凤凰。
译文:
在丹丘上,
清晨时,青色的女子在困雾中,
即使是夏日,阳光也辛苦地把黎明送来。
千里之外的丹丘,
一切都是无声无息的,
只有几对梧桐树在回忆着已逝的凤凰。
诗意:
这首诗描绘了丹丘的冷寂和孤独。丹丘是古代传说中的一个地方,代表着遥远、神秘和孤独。诗中的青女丁宁与羲和是象征天空和太阳的神话人物,她们的辛苦与黎明和阳光相对应。然而,在这个遥远的地方,没有任何消息传来,只有几对梧桐树在回忆曾经的辉煌。整首诗透露出一种凄美的感觉,表达了人们对逝去岁月的怀念和思念。
赏析:
《丹丘》是唐代李商隐的作品之一,以简洁明快的文字和意象独特的描写,展现了丹丘的萧瑟和凄美。通过对天空、太阳、丹丘和梧桐树的描述,诗人创造了一种深沉而寂寥的氛围,让读者能够感受到丹丘的孤独和遥远。诗中的青女丁宁和羲和,以及凤凰的意象,都增加了神秘感和神话色彩。整首诗以简短的语言表达了深远的意境,给人以遐想和思考空间。
dān qiū
丹丘
qīng nǚ dīng níng jié yè shuāng, xī hé xīn kǔ sòng zhāo yáng.
青女丁宁结夜霜,羲和辛苦送朝阳。
dān qiū wàn lǐ wú xiāo xī, jǐ duì wú tóng yì fèng huáng.
丹丘万里无消息,几对梧桐忆凤凰。
拼音:xī hé xīn kǔ sòng zhāo yáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝