“却为知音不得听”的意思及全诗出处和翻译赏析

却为知音不得听”出自唐代李商隐的《钧天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què wèi zhī yīn bù dé tīng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

全诗阅读

上帝钧天会众灵,昔人因梦到青冥。
伶伦吹裂孤生竹,却为知音不得听


诗词类型:

《钧天》李商隐 翻译、赏析和诗意


《钧天》是一首唐代李商隐写的诗词,描绘了一个人因为做了一个梦见到了上帝钧天与众灵的情景,但返身却无法与其他人分享这个经验的故事。

这首诗词的中文译文可以是:
上帝钧天会众灵,
昔人因梦到青冥。
伶伦吹裂孤生竹,
却为知音不得听。

这首诗的诗意主要展现了一个人在梦中见到上帝钧天与众灵的美好情景,唤起了对神秘、超凡的向往。然而,当他醒来后,他发现自己无法与其他人分享这个梦境所带来的喜悦与赞叹,他所做的诗词也无法传达自己内心的感受。

从赏析的角度来看,这首诗词运用了简练的语言,直接刻画了一个人梦中的奇幻场景。通过描绘上帝钧天会众灵的情景,诗人表达了对无限可能性和超脱尘凡之美的向往。但同时,诗人也通过诗词的结构与内容,暗示了自己无法将梦中的经历传达给其他人的困境。这种无奈与孤独的感觉,使得诗中的情感更加深刻和凄美。整体而言,这首诗词以简洁明快的语言展现了现实与梦境之间的落差,同时也通过对超凡世界的向往表达了作者对精神自由与内心满足的追求。

《钧天》李商隐 拼音读音参考


jūn tiān
钧天

shàng dì jūn tiān huì zhòng líng, xī rén yīn mèng dào qīng míng.
上帝钧天会众灵,昔人因梦到青冥。
líng lún chuī liè gū shēng zhú, què wèi zhī yīn bù dé tīng.
伶伦吹裂孤生竹,却为知音不得听。

“却为知音不得听”平仄韵脚


拼音:què wèi zhī yīn bù dé tīng

平仄:仄仄平平仄平平

韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径  

网友评论


李商隐

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。