裴明府居止
爱君茅屋下,向晚水溶溶。
试墨书新竹,张琴和古松。
坐来闻好鸟,归去度疏钟。
明日还相见,桥南贳酒醲。
诗意:这首诗描述了作者在裴明府的茅屋中度过的一天。作者热爱裴明府,感叹茅屋下的宁静和安逸。在黄昏时分,湖水如溶溶流淌,给人一种宁静而美丽的感觉。作者试着用墨水在竹子上书写,伴随着琴声和古松的陪伴。坐在茅屋中,听着优美的鸟鸣声,感受着宁静与自然的美好。但是渐渐地,日落天黑,他必须离开这个地方,度过长长的夜晚。明天又将相见,再次在桥南共享美酒。
赏析:这首诗展现了作者对自然的热爱和对清静安逸生活的向往。茅屋下的宁静和向晚的水景给人一种平静与舒适的感觉。诗人试着书写并鼓琴,和古松一起组成了一幅宁静悠远的画面。他在那里欣赏着优美的鸟鸣声,寻找心灵的安宁。然而,时间过去,夜幕降临,他必须离开这个地方,度过寂寞的夜晚。相信明天还会再次相见,再次共享酒宴,享受生活的乐趣。
中文译文:
裴明府住所
我爱你,裴明府的茅屋下,
向着晚霞美丽而柔和的湖水。
试着用墨水书写在竹子上,
与张琴和古松为伴。
坐在这里,聆听美丽的鸟鸣声,
回去度过孤寂的钟声。
明天我们还会再见面,
在桥南共享美酒欢畅。
péi míng fǔ jū zhǐ
裴明府居止
ài jūn máo wū xià, xiàng wǎn shuǐ róng róng.
爱君茅屋下,向晚水溶溶。
shì mò shū xīn zhú, zhāng qín hé gǔ sōng.
试墨书新竹,张琴和古松。
zuò lái wén hǎo niǎo, guī qù dù shū zhōng.
坐来闻好鸟,归去度疏钟。
míng rì hái xiāng jiàn, qiáo nán shì jiǔ nóng.
明日还相见,桥南贳酒醲.
拼音:shì mò shū xīn zhú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋