夜饮
卜夜容衰鬓,开筵属异方。
烛分歌扇泪,雨送酒船香。
江海三年客,乾坤百战场。
谁能辞酩酊,淹卧剧清漳。
中文译文:
卦卜了晚上颜色变衰的鬓发,设置宴席归于他方。
烛火断了歌声,扇子上泪水湿润,雨水传送来酒船的香气。
长久在江海做客,经历过乾坤百战的战场。
有谁能够不醉倒在酒的美味中,而在清漳河边淹没于悲剧之中呢。
诗意:
这首诗描述了作者在夜晚饮酒时的心情。他觉得自己已经年老容颜衰退,而又处于陌生的环境中设宴款待客人。烛火映照下,歌声戛然而止,他泪流满面。雨水带来了酒船的香气,让他回忆起在江海中漂泊三年的经历,在无数的战场历练中奋斗。然而,他感到无能为力,无法摆脱酒的诱惑,在清漳河边醉卧。
赏析:
这首诗以简练而深沉的语言表达了作者的内心世界。诗中通过对夜晚饮酒的描写,展示了作者对自身容颜衰老的忧虑以及长期奔波流浪的心情。诗中情感真实,婉转凄美,形象生动,意境独特。作者用细腻的笔触表现了自己的内心世界,带给读者深刻的思考和共鸣。整首诗抒发了作者对人生的苦痛和无奈,以及对自身命运的无力控制之感,显示出唐代诗人独特的情感表达能力。
yè yǐn
夜饮
bo yè róng shuāi bìn, kāi yán shǔ yì fāng.
卜夜容衰鬓,开筵属异方。
zhú fēn gē shàn lèi, yǔ sòng jiǔ chuán xiāng.
烛分歌扇泪,雨送酒船香。
jiāng hǎi sān nián kè, qián kūn bǎi zhàn chǎng.
江海三年客,乾坤百战场。
shuí néng cí mǐng dǐng, yān wò jù qīng zhāng.
谁能辞酩酊,淹卧剧清漳。
拼音:qián kūn bǎi zhàn chǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳