《因书》译文:
穿过绝域南通的栈道,孤城倚靠在北面的江边。猿声长连着月色的窗棂,鸟影在天窗上一一落下。海石上分布着棋子,郫筒却被当做了酒缸。我生活着,只能说辛苦,与别人的夜晚对着凝釦。
诗意和赏析:
这首诗以写景抒怀的方式,描绘了途中的山水景色和自己的内心情感。诗人通过描述绝域的南方栈道和那座孤城北望的景色,展现了自然风光的美丽和辽阔。同时,诗中猿声和鸟影的描绘,给人一种幽雅而宁静的感觉,与大自然和谐相处。
诗中出现的海石分布着棋子的意象,与郫筒被当作酒缸的描述,展示了诗人对生活的感觉和态度。棋子表示了生活中的游戏和演绎,酒缸则代表了诗人对琐碎人事的漠然和释然。这些意象与描绘自然景色的句子形成了鲜明的对比,表达了诗人对现实生活的矛盾和对自己处境的思考。诗中“生归话辛苦,别夜对凝釭”的句子,表达了诗人对生活辛苦的感叹和对离别的思念之情。
整首诗简洁而精致,展现了李商隐独特的感受和洞察力。通过自然景色的描绘与个人情感的抒发,诗人表达了对自然和生活的矛盾思考和对命运的无奈感,给人一种幽远而沉郁的诗意。
yīn shū
因书
jué jiǎo nán tōng zhàn, gū chéng běi zhěn jiāng.
绝徼南通栈,孤城北枕江。
yuán shēng lián yuè kǎn, niǎo yǐng luò tiān chuāng.
猿声连月槛,鸟影落天窗。
hǎi shí fēn qí zǐ, pí tǒng dāng jiǔ gāng.
海石分棋子,郫筒当酒缸。
shēng guī huà xīn kǔ, bié yè duì níng gāng.
生归话辛苦,别夜对凝釭.
拼音:shēng guī huà xīn kǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌