中文译文:
《即日》
桂林闻旧说,
曾不异炎方。
山响匡床语,
花飘度腊香。
几时逢雁足,
著处断猿肠。
独抚青青桂,
临城忆雪霜。
诗意和赏析:
这首诗以桂林的事物和景观为背景,抒发了诗人思乡的情感。
在上半部分,诗人回忆起自己曾经在南方的经历,并听闻桂林的故事,这使得他感到桂林的美丽并不亚于热闹的北方城市。
下半部分,诗人用山的回声与他在床上的对话,以及花的香气在冬季的飘散,来表达他对家乡的思念。
诗中提到的雁足和猿肠,可以解读为诗人希望早日与亲人团聚、断掉思念之苦的象征。
最后两句表达了诗人独自触摸青青桂树的情景,回忆起过去在城中所经历的雪和霜。这部分通过青青桂树这一细节,再次唤起了诗人对家乡的记忆和思念之情。
jí rì
即日
guì lín wén jiù shuō, céng bù yì yán fāng.
桂林闻旧说,曾不异炎方。
shān xiǎng kuāng chuáng yǔ, huā piāo dù là xiāng.
山响匡床语,花飘度腊香。
jǐ shí féng yàn zú, zhe chù duàn yuán cháng.
几时逢雁足,著处断猿肠。
dú fǔ qīng qīng guì, lín chéng yì xuě shuāng.
独抚青青桂,临城忆雪霜。
拼音:zhe chù duàn yuán cháng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳