“梁山兖水约从公”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李商隐

梁山兖水约从公”出自唐代李商隐的《彭城公薨后赠杜二十七胜李十七潘二君…安平公门下》, 诗句共7个字。

梁山兖水约从公,两地参差一旦空。
谢墅庾村相吊后,自今岐路各西东。

诗句汉字解释

诗词中的《彭城公薨后赠杜二十七胜李十七潘二君…安平公门下》是李商隐在唐代创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梁山兖水约从公,
两地参差一旦空。
谢墅庾村相吊后,
自今岐路各西东。

诗意:
这首诗是李商隐写给安平公(彭城公)薨逝后赠送给杜二十七和胜李十七、潘二君三位的诗。诗人通过描写梁山和兖水两地相隔,突显了公公薨逝后的思念之情。在公公去世后,杜二十七、胜李十七和潘二君都来表示哀悼,诗人感叹曾经的友情和相聚的时光已经一去不返,大家各自在不同的地方分道扬镳。

赏析:
这首诗由四句组成,形式简洁明快。通过景物的对比和描写,展现了诗人对公公去世的痛惜之情以及友情的深厚。梁山和兖水分别代表着安平公所在的地方和诗人所在的地方,两地相隔,正好象征了彭城公与李商隐在人生旅途上的相隔。梁山和兖水间的山川鬼斧神工,形成一道天然的分界线,与公公逝去后的分别之情相呼应。诗人以公公的离去来表达自己的思念之情,而后两句则表达了友人们到来慰问后各自远行的情景,道出了时光易逝以及友情曲终人散的无奈和感慨。整首诗字里行间透露出唐代士人间的情谊和对逝去友情的思念。

全诗拼音读音对照参考


péng chéng gōng hōng hòu zèng dù èr shí qī shèng lǐ shí qī pān èr jūn ān píng gōng mén xià
彭城公薨后赠杜二十七胜李十七潘二君…安平公门下
liáng shān yǎn shuǐ yuē cóng gōng, liǎng dì cēn cī yī dàn kōng.
梁山兖水约从公,两地参差一旦空。
xiè shù yǔ cūn xiāng diào hòu, zì jīn qí lù gè xī dōng.
谢墅庾村相吊后,自今岐路各西东。

“梁山兖水约从公”平仄韵脚


拼音:liáng shān yǎn shuǐ yuē cóng gōng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


* “梁山兖水约从公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梁山兖水约从公”出自李商隐的 《彭城公薨后赠杜二十七胜李十七潘二君…安平公门下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李商隐简介

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。