诗词类型:
西南行却寄相送者
百里阴云覆雪泥,
行人只在雪云西。
明朝惊破还乡梦,
定是陈仓碧野鸡。
中文译文:
旅行者无论在百里外的阴云上,还是在被雪覆盖的泥土上行走,
只在西方的雪云之间找寻自己前进的方向。
明天一早,当他醒来的时候,会惊讶地发现自己还在外地,
原本以为已经回到了家乡的梦境已经破碎,
只是在游离的幻境之中。
这定是陈仓山区青葱的野鸡所引起的。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个旅行者在西南地区旅行的场景。诗中的阴云和覆盖的雪泥表明这个地方天气阴沉,道路泥泞。行人在找寻方向时,只能依靠西边的雪云作为参照。而最后两句则是揭示了旅行者并没有到达自己期望的目的地,“还乡梦”被明亮的早晨惊醒,原本以为是回到了家乡的幻境破碎了,而实际上只是被陈仓山区的野鸡所误导。
整首诗写出了旅行者在陌生的地方行进时的迷茫和困惑,以及在旅途中可能遇到的偶然事件。柔和的语言表达着诗人的感受,令读者产生共鸣。这首诗词通过描写自然景观和人物形象,展示了旅行者心路历程中的困惑和迷失。同时,也在表达对于家乡的思念和渴望的情感,暗示着难以实现的归乡之愿。整体反映了人在旅途中所面临的迷茫和不确定性,以及对于回归和稳定生活的向往。
xī nán xíng què jì xiāng sòng zhě
西南行却寄相送者
bǎi lǐ yīn yún fù xuě ní, xíng rén zhī zài xuě yún xī.
百里阴云覆雪泥,行人只在雪云西。
míng cháo jīng pò huán xiāng mèng, dìng shì chén cāng bì yě jī.
明朝惊破还乡梦,定是陈仓碧野鸡。
拼音:dìng shì chén cāng bì yě jī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐