诗词类型:
相思树上合欢枝,
紫凤青鸾共羽仪。
肠断秦台吹管客,
日西春尽到来迟。
中文译文:
在相思树上,合欢树枝上的紫凤和青鸾在一起,共同装饰着羽仪。
我的心如同断了肠的人,吹着关于秦台的管子的客人,
太阳西落,春天即将结束,而我还未能及时赶到。
诗意和赏析:
这首诗以形象的语言表达了作者内心深处的相思之情。相思树象征着情人之间的思恋之情,合欢枝上的紫凤和青鸾则象征着情侣之间的和谐与美好。但是作者的心因为思念之情而痛苦万分,感叹自己无法像吹奏乐器一般控制时间,无法预测和掌握春天的开始和结束。诗中的“肠断秦台吹管客”形象地描绘了作者内心的痛苦和焦急,而“日西春尽到来迟”表达了作者因为相思而觉得时间过得太慢,等待的心情无法平静下来。整首诗以简练的语言表达了作者的痛苦和无奈,流露出浓郁的相思之情,给读者留下了深刻的印象。
xiāng sī yī zuò xiāng sī shù shàng
相思(一作相思树上)
xiāng sī shù shàng hé huān zhī, zǐ fèng qīng luán gòng yǔ yí.
相思树上合欢枝,紫凤青鸾共羽仪。
cháng duàn qín tái chuī guǎn kè, rì xī chūn jǐn dào lái chí.
肠断秦台吹管客,日西春尽到来迟。
拼音:zǐ fèng qīng luán gòng yǔ yí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支