“已寒休惨淡”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李商隐

已寒休惨淡”出自唐代李商隐的《风》, 诗句共5个字。

迥拂来鸿急,斜催别燕高。
已寒休惨淡,更远尚呼号。
楚色分西塞,夷音接下牢。
归舟天外有,一为戒波涛。

诗句汉字解释

《风》是唐代诗人李商隐的作品,描绘了风的狂暴与不可抵挡的力量。

迥拂来鸿急,斜催别燕高。
风不仅拂动着远行的候鸟,也斜刮着急于离去的燕子。

已寒休惨淡,更远尚呼号。
已经很寒冷了,但风更加凛冽,仍然在嘶哑地呼啸。

楚色分西塞,夷音接下牢。
风把楚国的云彩吹散到了西塞山,吹散了夷人的歌声,传到了下邳。

归舟天外有,一为戒波涛。
回航的船只到了天边,一定要警惕波涛的侵袭。

诗中表达了风的狂暴和不可阻挡的力量,同时也展示了风对大自然的影响,以及人们对风的敬畏和警惕。风在诗中不仅仅是物质现象,更是一种象征,代表了人生的坎坷与挑战。通过这首诗,诗人李商隐抒发了自己对逆境和困苦的思考和感受。

全诗拼音读音对照参考


fēng

jiǒng fú lái hóng jí, xié cuī bié yàn gāo.
迥拂来鸿急,斜催别燕高。
yǐ hán xiū cǎn dàn, gèng yuǎn shàng hū háo.
已寒休惨淡,更远尚呼号。
chǔ sè fēn xī sāi, yí yīn jiē xià láo.
楚色分西塞,夷音接下牢。
guī zhōu tiān wài yǒu, yī wèi jiè bō tāo.
归舟天外有,一为戒波涛。

“已寒休惨淡”平仄韵脚


拼音:yǐ hán xiū cǎn dàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘  

网友评论


* “已寒休惨淡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已寒休惨淡”出自李商隐的 《风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李商隐简介

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。