“许刻镇南勋”的意思及全诗出处和翻译赏析

许刻镇南勋”出自唐代李商隐的《自南山北归经分水岭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǔ kè zhèn nán xūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

水急愁无地,山深故有云。
那通极目望,又作断肠分。
郑驿来虽及,燕台哭不闻。
犹馀遗意在,许刻镇南勋


诗词类型:

《自南山北归经分水岭》李商隐 翻译、赏析和诗意


《自南山北归经分水岭》是唐代诗人李商隐的作品。这首诗描述了诗人自南山归来经过分水岭的心境和情感。

诗中的“水急愁无地,山深故有云”描绘了分水岭的景象,水流急湍,无处可容身,山险峻,云雾缭绕。这种景象使得诗人感到无聊和寂寞。

诗人望着远处的景色,心情更加沉重。这里的“那通极目望,又作断肠分”表达了诗人内心的痛苦和离愁之情。他虽然已经到达了郑驿,但他的哀伤和悲痛却无人能够感知,“燕台哭不闻”。诗人仍然怀念着南方山水的景色和回忆,这种遗憾和思念在他心中扎根。

最后两句“犹馀遗意在,许刻镇南勋”表达了诗人对南方的眷恋,他希望能够永远铭记南方所赐予的荣誉和美好。

这首诗以极简洁的文字展现出诗人内心的孤独和哀愁,借助描写自然景色来表达诗人对南方独特风光的眷恋和思念。整首诗凝练而充满迷雾,给人一种诗情画意的感觉,让人深入思考诗人的情感世界。

《自南山北归经分水岭》李商隐 拼音读音参考


zì nán shān běi guī jīng fēn shuǐ lǐng
自南山北归经分水岭

shuǐ jí chóu wú dì, shān shēn gù yǒu yún.
水急愁无地,山深故有云。
nà tōng jí mù wàng, yòu zuò duàn cháng fēn.
那通极目望,又作断肠分。
zhèng yì lái suī jí, yàn tái kū bù wén.
郑驿来虽及,燕台哭不闻。
yóu yú yí yì zài, xǔ kè zhèn nán xūn.
犹馀遗意在,许刻镇南勋。

“许刻镇南勋”平仄韵脚


拼音:xǔ kè zhèn nán xūn

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论


李商隐

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。