“朱栏画阁几人游”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱栏画阁几人游”出自唐代李商隐的《十字水期韦潘侍御同年不至时韦寓居水次故郭汾宁宅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū lán huà gé jǐ rén yóu,诗句平仄:平平仄平仄平平。

全诗阅读

伊水溅溅相背流,朱栏画阁几人游
漆灯夜照真无数,蜡炬晨炊竟未休。
顾我有怀同大梦,期君不至更沈忧。
西园碧树今谁主,与近高窗卧听秋。


诗词类型:

《十字水期韦潘侍御同年不至时韦寓居水次故郭汾宁宅》李商隐 翻译、赏析和诗意


《十字水期韦潘侍御同年不至时韦寓居水次故郭汾宁宅》是唐代李商隐创作的一首诗词。这首诗描述了李商隐在汾宁宅的西园中,望着伊水流淌而感慨万千的场景。

诗词的中文译文为:

伊水溅溅相背流,
朱栏画阁几人游。
漆灯夜照真无数,
蜡炬晨炊竟未休。
顾我有怀同大梦,
期君不至更沈忧。
西园碧树今谁主,
与近高窗卧听秋。

诗意是李商隐在古代的水次汾宁宅的西园中,静静地凭高眺望,心中充满着对友人韦潘的思念。伊水在眼前交错流淌,古朴的朱栏和画阁上有几人游玩。夜晚,红色的漆灯照亮了四周,像星星一样有数不尽;清晨,蜡炬已经点燃用于炊灶,尚未熄灭。李商隐想起他们曾共同拥有的伟大梦想,他期待着韦潘能够来,一同分享这份沉重的忧愁。西园中的碧树,如今由谁来照料呢?李商隐躺在靠近高窗的地方,与秋天一同倾听声音。

整首诗描绘了诗人怀念同年友人的情愫与对逝去时光的回忆,以及对未来的疑问和无尽的思索。诗人通过描绘水流、灯火和自然景物,表达了内心的孤独和思念之情。同时,诗人也表达了对友人韦潘的期待和对未来的不安。整首诗情感真挚,意境深远,展现了李商隐独特的诗歌风格和思想境界。

《十字水期韦潘侍御同年不至时韦寓居水次故郭汾宁宅》李商隐 拼音读音参考


shí zì shuǐ qī wéi pān shì yù tóng nián bù zhì shí wéi yù jū shuǐ cì gù guō fén níng zhái
十字水期韦潘侍御同年不至时韦寓居水次故郭汾宁宅

yī shuǐ jiàn jiàn xiāng bèi liú, zhū lán huà gé jǐ rén yóu.
伊水溅溅相背流,朱栏画阁几人游。
qī dēng yè zhào zhēn wú shù,
漆灯夜照真无数,
là jù chén chuī jìng wèi xiū.
蜡炬晨炊竟未休。
gù wǒ yǒu huái tóng dà mèng, qī jūn bù zhì gèng shěn yōu.
顾我有怀同大梦,期君不至更沈忧。
xī yuán bì shù jīn shuí zhǔ, yǔ jìn gāo chuāng wò tīng qiū.
西园碧树今谁主,与近高窗卧听秋。

“朱栏画阁几人游”平仄韵脚


拼音:zhū lán huà gé jǐ rén yóu

平仄:平平仄平仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


李商隐

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。