中文译文:白云夫的旧居
诗意:诗人回忆起曾经与白云夫相识的往事,再次来到他的住处,想起曾经一起品酒的地方。现在外面的墙壁上没有繁忙的人们,只有夕阳照耀下即将归巢的乌鸦。
赏析:这首诗表达了诗人对白云夫及过去时光的怀念之情。白云夫是他曾经的朋友,他们一起品酒过,分享欢乐。现在诗人再次来到白云夫的旧居,看到墙外已经没有了熙熙攘攘的人,只有夕阳投下的余晖中,一只只乌鸦即将回归自巢。这景象让诗人感到白云夫和过去的友谊都已经逝去,岁月无情。整首诗以简洁的语言表达了时间的流逝和岁月的变迁所带来的离愁别绪,透露出一种深情的诗意。
bái yún fū jiù jū
白云夫旧居
píng shēng wù shí bái yún fū, zài dào xiān yán yì jiǔ lú.
平生误识白云夫,再到仙檐忆酒垆。
qiáng wài wàn zhū rén jué jī, xī yáng wéi zhào yù qī wū.
墙外万株人绝迹,夕阳惟照欲栖乌。
拼音:qiáng wài wàn zhū rén jué jī
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌