《乐游原》是李商隐的一首诗,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
轻快的大树上蝉鸣嗡嗡作响,远远地看见彩虹在两岸柔和地划过。乐游原的上空吹着一股微风。太阳神羲和自豪地留宿在虞泉旁边,不肯斜斜地西去,而是更往东前进。
这首诗通过描绘乐游原上的自然景观,展示了丰富的意境和诗意。
诗词的中文译文:
万树鸣蝉隔岸虹,
乐游原上有西风。
羲和自趁虞泉宿,
不放斜阳更向东。
诗意:
这首诗以诗人对自然景观的描绘,表达了乐游原上的宜人氛围。诗中的树木和蝉鸣形成了一道隔岸的彩虹,给人一种虚幻和和谐的感觉。乐游原上吹着西风,带来清凉和愉悦。太阳神羲和停留在虞泉边,不愿意倾斜,而是继续向东升起。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了乐游原上的自然景观,气氛明快轻松。通过诗中的意象,读者可以感受到大自然在乐游原上的美好和宜人。诗人通过对自然界的描绘,展示了对自然的热爱和向往,传达了一种宁静和愉悦的情感。整首诗篇流畅自然,节奏感明显,给人一种欢乐和轻松的感觉。
lè yóu yuán
乐游原
wàn shù míng chán gé àn hóng, lè yóu yuán shàng yǒu xī fēng.
万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。
xī hé zì chèn yú quán sù, bù fàng xié yáng gèng xiàng dōng.
羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。
拼音:bù fàng xié yáng gèng xiàng dōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东