诗词中文译文:
我曾回到裴明府所居之处,
那里幽静深远,女子筑起了住所。
桂巷和杉篱已经无法找到。
柱上雕虫面对着书字,
槽中的瘦马抬头聆听琴声。
想要寻找她,对流传的人们来说并不容易,
我已经行走在关山之间,独自吟唱。
请和我一起喝松醪一斗酒,
与你共度时光,洒去烦恼。
诗意:
这首诗通过描写裴明府所居的环境和氛围,展示了诗人对那位女子的思念之情。裴明府所居环境隐秘、幽静,女主人精心筑起自己的房子,让人无法找到。诗中还描绘了柱上雕虫和槽中的瘦马,显示出裴明府所居的雅致和宁静。诗人愿意与她共度时光,并以喝酒来消除烦恼。
赏析:
这首诗以描写裴明府所居的环境作为开头,通过形容深幽的住所和女主人建筑的精细来表达诗人对她的思念。其中的桂巷和杉篱已经消失,象征着诗人与她的分离和失去。接着描述了柱上雕虫对书字和槽中瘦马仰听琴,以描绘出裴明府所居的雅致和宁静。最后,诗人表达了对她的渴望,以及希望与她一起消磨烦恼的愿望。整首诗以简洁明了的文字,展示了诗人对裴明府所居的渴望和对幸福的向往。
fù zhì péi míng fǔ suǒ jū
复至裴明府所居
yī rén bo zhù zì yōu shēn, guì xiàng shān lí bù kě xún.
伊人卜筑自幽深,桂巷杉篱不可寻。
zhù shàng diāo chóng duì shū zì,
柱上雕虫对书字,
cáo zhōng shòu mǎ yǎng tīng qín.
槽中瘦马仰听琴。
qiú zhī liú bèi qǐ yì dé, xíng yǐ guān shān fāng dú yín.
求之流辈岂易得,行矣关山方独吟。
shē qǔ sōng láo yī dǒu jiǔ, yǔ jūn xiāng bàn sǎ fán jīn.
赊取松醪一斗酒,与君相伴洒烦襟。
拼音:yī rén bo zhù zì yōu shēn
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁