《览古》
莫恃金汤忽太平,
草间霜露古今情。
空糊赪壤真何益,
欲举黄旗竟未成。
长乐瓦飞随水逝,
景阳钟堕失天明。
回头一吊箕山客,
始信逃尧不为名。
中文译文:
不要因为金汤的繁荣而忘记和平是如此的脆弱,
露水在草间,寄托了古往今来的情感。
虚耗于敷衍的赪壤还有什么益处,
虽然渴望举起黄旗,但最终未能实现。
长乐宫的瓦片随着水流逝去,
景阳钟的残骸在黎明时丢失了。
回首一吊箕山的客人,
才真正明白逃避尧时代的名利。
诗意和赏析:
这首诗以唐代李商隐独特的思考方式表达了对人类的历史进程的思考和触动。诗人通过描绘金汤繁荣与太平的转变,以及草间的霜露代表着古往今来的情感,表达了对于历史和人类发展的反思。他批判了虚假的社会表象和追求权力的渴望,呼吁人们应该看清这一切,并追求真正的智慧和自由。
诗中的长乐宫和景阳钟则是象征,长乐宫瓦飞、景阳钟堕落,暗喻着权势的崩溃和转折。最后,诗人回头悼念箕山的客人,表示经历了一路的逃亡和追求名利的人,也终将领悟到逃避名利的重要性,重新认识到真正有价值的东西。
整首诗表现了作者对于封建社会变迁和人际关系的思考,通过寓言的手法表达了他对于虚幻和权势的深刻反思和对真实价值的坚持。同时,也强调了追求真理和真知的重要性,呼吁人们要追求内心的自由和智慧。
lǎn gǔ
览古
mò shì jīn tāng hū tài píng, cǎo jiān shuāng lù gǔ jīn qíng.
莫恃金汤忽太平,草间霜露古今情。
kōng hú chēng rǎng zhēn hé yì,
空糊赪壤真何益,
yù jǔ huáng qí jìng wèi chéng.
欲举黄旗竟未成。
cháng lè wǎ fēi suí shuǐ shì, jǐng yáng zhōng duò shī tiān míng.
长乐瓦飞随水逝,景阳钟堕失天明。
huí tóu yī diào jī shān kè, shǐ xìn táo yáo bù wéi míng.
回头一吊箕山客,始信逃尧不为名。
拼音:jǐng yáng zhōng duò shī tiān míng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚