“池光忽隐墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李商隐

池光忽隐墙”出自唐代李商隐的《赠子直花下(令狐绹字子直)》, 诗句共5个字。

池光忽隐墙,花气乱侵房。
屏缘蝶留粉,窗油蜂印黄。
官书推小吏,侍史从清郎。
并马更吟去,寻思有底忙。

诗句汉字解释

《赠子直花下(令狐绹字子直)》是唐代诗人李商隐创作的一首诗词。关于这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
池塘光芒突然隐没在墙壁之后,
花香扰乱了屋子的清静。
屏风留下了蝴蝶的痕迹,
窗户上有蜜蜂的印记。
官方的文书给推给了小吏,
侍从官员跟随了清朗的郎官。
我们并马一同驰去,
心中想着事情一定很忙。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静的环境被花香和昆虫的活动打扰的情景。诗人通过描写池塘光芒消失、花香侵入房间以及蜜蜂和蝴蝶留下的印记,传达了一种对自然界活力的赞叹。另外,诗中还暗示了官员们忙碌的生活,文书被推给小吏,侍从官员跟随郎官,启发人们思考:他们是否一直忙碌着而没有时间停下来欣赏周围的美景呢?

赏析:
这首诗词运用了写景的手法,通过对花香和昆虫活动的细腻描写,将读者带入了一幅生动的画面。同时,诗人通过对官员的描述,暗示了他们忙碌而疲惫的生活状态。整首诗气势恢宏,意境丰富,既展现了自然界的美丽与活力,又引发了对现实生活的思考。李商隐以简洁凝炼的语言让读者留下余韵,让人们能够在匆忙的生活中想一想:我们是否常常忽视了周围的美景?

全诗拼音读音对照参考


zèng zi zhí huā xià líng hú táo zì zi zhí
赠子直花下(令狐绹字子直)
chí guāng hū yǐn qiáng, huā qì luàn qīn fáng.
池光忽隐墙,花气乱侵房。
píng yuán dié liú fěn, chuāng yóu fēng yìn huáng.
屏缘蝶留粉,窗油蜂印黄。
guān shū tuī xiǎo lì, shì shǐ cóng qīng láng.
官书推小吏,侍史从清郎。
bìng mǎ gèng yín qù, xún sī yǒu dǐ máng.
并马更吟去,寻思有底忙。

“池光忽隐墙”平仄韵脚


拼音:chí guāng hū yǐn qiáng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “池光忽隐墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“池光忽隐墙”出自李商隐的 《赠子直花下(令狐绹字子直)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李商隐简介

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。