诗词的中文译文如下:
站在山槛上望向南方,眼前是北流的川途。远处的林木和天空相映成辉,岸边的浦水上漂浮着日光的华彩。无数房舍沿着滨江和洲上,千船在渡口转弯咽喉。渔民和商贾忙于琐事,农民在良田上劳作不多。我徘徊在陈蕃的床榻前,曾经登上王邕的楼台。但现在眼前所见只是茫茫然,岂是心灵的归宿。虽然求学的往事是在深谷中度过的,但追求名利却非像大盗那样。暂时安歇在阴凉的芳木下,又怀念起乡愁的烦忧。
这首诗描绘了作者站在石头驿楼上眺望远方的景象。他看到远处山林的翠绿与天空的明亮交融一体,而前面的河港上则是渔船来往忙碌。然而,这美景和繁忙的场景并不能带给作者真正的心灵慰藉。他比较了自己过去的求学和追求名利的经历,认识到真正的安逸和归宿不在远方,而在内心的安抚和回归乡愁中。
这首诗表达了作者对现实生活的冷观察,揭示了物质追求与内心安宁之间的冲突。作者通过景色的对比,以及自身的感慨和思考,表达了对名利与追求的淡泊态度,并且暗示了真正的满足与归宿只能在内心中找到。整首诗以简练清新的语言,表达了唐代文人士人的独特情怀。
全诗拼音读音对照参考
hòu shǐ dēng shí tou yì lóu zuò
候使登石头驿楼作
shān kǎn píng nán wàng, chuān tú miǎo běi liú.
山槛凭南望,川途眇北流。
yuǎn lín tiān cuì hé, qián pǔ rì huá fú.
远林天翠合,前浦日华浮。
wàn jǐng yuán jīn zhǔ, qiān sōu yàn dù tóu.
万井缘津渚,千艘咽渡头。
yú shāng duō mò shì, gēng jià shǎo liáng chóu.
渔商多末事,耕稼少良畴。
zì shǒu chén fān tà, cháng dēng wáng càn lóu.
自守陈蕃榻,尝登王粲楼。
tú rán chěng mù chù, qǐ shì huò xīn yóu.
徒然骋目处,岂是获心游。
xiàng jī suī yú gǔ, qiú míng yì dào qiū.
向迹虽愚谷,求名异盗丘。
xī yīn fāng mù suǒ, kōng fù yuè xiāng yōu.
息阴芳木所,空复越乡忧。
“渔商多末事”平仄韵脚
拼音:yú shāng duō mò shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论