诗词:《水斋》
多病欣依有道邦,
南塘宴起想秋江。
卷帘飞燕还拂水,
开户暗虫犹打窗。
更阅前题已披卷,
仍斟昨夜未开缸。
谁人为报故交道,
莫惜鲤鱼时一双。
中文译文:
病痛多了却心情舒畅依恋着这有法度的国家,
在南塘宴会上,我意识到秋江之美。
窗帘飘动着飞燕,拂动水面,
开着窗户,隐约能听到蚊虫之声。
再读过之前的题目,已经翻开了书册,
但还是斟酌着昨夜,未开启酒缸。
有人为了感谢旧时的交情而道谢,
何必舍得将鲤鱼时一对吃了呢?
诗意和赏析:
《水斋》是唐代李商隐的一首短诗,通过细腻的描写和深情的思考,表达了诗人病中的无奈和对友谊的珍视。
诗中抒发了病痛多的作者,对有法度的国家心情的舒畅依恋。通过宴会和景观的描绘,将秋江的美妙意境展现出来,给人以清新的感受。窗帘飘动、飞燕拂水的描绘增加了诗情的细腻和生动。
诗的后半部分是对过去的回顾和思考。作者自省自省地回顾了前面读过的题目,犹豫是否再次品味昨夜未封的酒缸。最后,作者表达了对旧时交情的珍惜和感激之情,暗示朋友之间的羁绊和真挚友谊的可贵。
整首诗以简洁、婉约的语言,通过对景物细节的描绘,烘托出了作者内心的思考与感慨。诗人抒发了自己的心情和对友谊的珍视,给人以情感上的震撼和思索上的感悟。
shuǐ zhāi
水斋
duō bìng xīn yī yǒu dào bāng, nán táng yàn qǐ xiǎng qiū jiāng.
多病欣依有道邦,南塘宴起想秋江。
juàn lián fēi yàn hái fú shuǐ,
卷帘飞燕还拂水,
kāi hù àn chóng yóu dǎ chuāng.
开户暗虫犹打窗。
gèng yuè qián tí yǐ pī juàn, réng zhēn zuó yè wèi kāi gāng.
更阅前题已披卷,仍斟昨夜未开缸。
shuí rén wéi bào gù jiāo dào, mò xī lǐ yú shí yī shuāng.
谁人为报故交道,莫惜鲤鱼时一双。
拼音:mò xī lǐ yú shí yī shuāng
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平三江