游灵伽寺
碧烟秋寺泛湖来,
水打城根古堞摧。
尽日伤心人不见,
石榴花满旧琴台。
译文:
在宁静的灵伽寺游玩,
湖水泛起一片碧烟。
水冲击城墙古堞摧毁,
整天伤心的人却无处可见。
石榴花盛开满旧琴台。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人游览灵伽寺时的心境和景色。灵伽寺位于湖边,秋天的风景如烟一般迷离,诗人用“碧烟秋寺泛湖来”形容这美丽的景色。然而,诗人注意到湖水冲击着城墙古堞并摧毁了一部分,这让他伤心。尽管整天在这里伤心,但却无人能见到他的心情。最后两句描绘了一幕美丽的画面:石榴花盛开满了旧的琴台,给人以一丝希望和安慰,可能是诗人对美的追求和慰藉。整首诗以自然景色为背景,通过描绘景色和诗人的心情,展示了人与自然之间的关系和内心的情感。
yóu líng jiā sì yǐ xià jiàn tǒng qiān
游灵伽寺(以下见《统签》)
bì yān qiū sì fàn hú lái, shuǐ dǎ chéng gēn gǔ dié cuī.
碧烟秋寺泛湖来,水打城根古堞摧。
jǐn rì shāng xīn rén bú jiàn, shí liú huā mǎn jiù qín tái.
尽日伤心人不见,石榴花满旧琴台。
拼音:shí liú huā mǎn jiù qín tái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰