“何以度青春”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   喻凫

何以度青春”出自唐代喻凫的《元日即事》, 诗句共5个字。

敛板贺交亲,称觞讵有巡。
年光悲掷旧,景色喜呈新。
水柳烟中重,山梅雪后真。
不知将白发,何以度青春

诗句汉字解释

《元日即事》

敛板贺交亲,称觞讵有巡。
年光悲掷旧,景色喜呈新。
水柳烟中重,山梅雪后真。
不知将白发,何以度青春。

中文译文:

新年伊始

摆放新年祝福的屏风,庆祝新年的酒杯又何以遍巡?
光阴荏苒,悲伤地抛弃过去,快乐地迎接新的景色。
水中的柳树,在烟雾中显得更加浓绿,山中的梅花,在雪后显得更加真实。
不知道我将如何度过这青春时光,当白发如何降临?

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人喻凫创作的《元日即事》。诗人用自然景色来象征时间的流动和年岁的更迭,表达了对时光的感慨和对青春的思考。诗中通过描绘敛板贺新春、庆祝新年的盛况,表达了诗人对新年的喜悦之情。同时,诗人以水柳和山梅作为青春的象征,表达了对逝去时光的留恋和对未来的期待。最后,诗人以“将白发”为喻,抒发了对自己即将老去的忧虑,呼唤读者珍惜时光和青春。

这首诗既是一首写景诗,又是一首抒情诗。通过对新年的庆祝和自然景物的描绘,诗人通过几个简短而凝练的片段,展现了时光的流逝与年岁的更替,以及个人对于青春的思考和忧虑。整首诗意蕴含深远,抒发了诗人对流年时光的感慨,同时也提醒读者要珍惜时间和青春,不虚度光阴。

全诗拼音读音对照参考


yuán rì jí shì
元日即事
liǎn bǎn hè jiāo qīn, chēng shāng jù yǒu xún.
敛板贺交亲,称觞讵有巡。
nián guāng bēi zhì jiù, jǐng sè xǐ chéng xīn.
年光悲掷旧,景色喜呈新。
shuǐ liǔ yān zhōng zhòng, shān méi xuě hòu zhēn.
水柳烟中重,山梅雪后真。
bù zhī jiāng bái fà, hé yǐ dù qīng chūn.
不知将白发,何以度青春。

“何以度青春”平仄韵脚


拼音:hé yǐ dù qīng chūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “何以度青春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何以度青春”出自喻凫的 《元日即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

喻凫

生活在唐代的诗人喻凫是一位非常典型的江南才子,《唐才子传》卷七记载了他简短的生平,《唐才子传》中载:“凫,毗陵人,开成五年,李从实榜进士,仕为乌程县令,有诗名。”1458作为进士出身,喻凫一生创作甚丰,但《全唐诗》仅收录喻凫诗一卷又一首,计65首。这也是他一生之中最杰出的作品之一。