《游暖泉精舍》是唐代喻凫创作的一首诗词。诗中描述了一个空旷的山泽之地,有着宁静祥和的自然景观。
诗词的中文译文如下:
在坞木殿前空地上,
山和泽国一同存在。
鸟儿闲逛在沙地上,
泉水从树荫中落下。
船上缆绳飘动,
风吹着蒲花和柳絮。
这个地方真是宁静祥和,
为何我却感到悲伤如蓬草?
诗词中的意境主要集中在山水和自然元素上。作者以自己游览的山泽之地为背景,通过描绘鸟儿在沙地上自由自在的行走和泉水从树荫中流淌的景象,展现出一片宁静祥和的氛围。
另一方面,诗词中也表达了作者内心的情感。诗人在这个宁静的地方却感到悲伤,他的心境与这个美好的自然景观形成了鲜明的对比。这种对比反映了作者内心的矛盾和思考,以及对人生的无奈和悲伤之情。
整首诗词通过对于自然景观的描绘,表达出了作者对于人生和处境的思考和感慨。同时,通过对于自然景物的描绘以及作者内心情感的对比,诗词营造出一种虚实相间的艺术效果,给人以思考和感悟的空间。
全诗拼音读音对照参考
yóu nuǎn quán jīng shè
游暖泉精舍
wù mù diàn qián kōng, shān hé zé guó tóng.
坞木殿前空,山河泽国同。
niǎo xián shā yǐng shàng, quán luò shù yīn zhōng.
鸟闲沙影上,泉落树阴中。
lǎn gě pú huā shuǐ, yíng fān liǔ xù fēng.
缆舸蒲花水,萦幡柳絮风。
xiāo rán fāng cùn dì, hé shì gèng bēi péng.
翛然方寸地,何事更悲蓬。
“鸟闲沙影上”平仄韵脚
拼音:niǎo xián shā yǐng shàng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “鸟闲沙影上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟闲沙影上”出自喻凫的 《游暖泉精舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。