《惊秋》诗词的中文译文为:秋天的声音,太早太快地到来。莺鸟的歌声刚刚响起,蝉鸣声已经在四处飘散。这样,我的两鬓便会被寒冬的风雪染成银白。
这首诗词表达了秋天的突然到来,以及作者对于时间的无可挽回的感叹之情。莺啭和蝉鸣是夏季的代表,而秋天的到来却将它们的生命带走。作者通过比喻自己的两鬓为秋雪,传达出对时光流逝的无奈和对老去的担忧。
这首诗词以简洁明快的语言传达了作者的情感,同时通过对自然景物的描绘,暗示了人的生命短暂、时光迅速流逝的主题。整首诗显现出一种淡淡的哀愁和对时光匆匆的不舍之情。
全诗拼音读音对照参考
jīng qiū
惊秋
yīng zhuàn cái jiān guān, chán míng xuán xiāo xiè.
莺啭才间关,蝉鸣旋萧屑。
rú hé liǎng bìn máo, bù zuò qiān zhī xuě.
如何两鬓毛,不作千枝雪。
“蝉鸣旋萧屑”平仄韵脚
拼音:chán míng xuán xiāo xiè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论
* “蝉鸣旋萧屑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝉鸣旋萧屑”出自喻凫的 《惊秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。