《宿僧院》是唐代刘得仁的一首诗,描绘了作者在僧院宿夜的情景。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
禅地无尘夜,焚香话所归。
树摇幽鸟梦,萤入定僧衣。
破月斜天半,高河下露微。
翻令嫌白日,动即与心违。
诗意:
这首诗描绘了一个僧院夜晚的景象。作者在禅地坐下,没有了尘埃的干扰。他燃香静坐,思考他归属的真正身份和归宿。树木被微风吹动,似乎有幽鸟在梦中低语。灯火昏暗,有萤火虫飞入僧袍之中。月亮从天空的缺口中斜斜地照射下来,河水高高地悬挂,水珠微微滴落。这样的景色让人忘却时间,几乎像是夜晚延续至白天,与常人的心理预期有所违背。
赏析:
刘得仁以简洁的笔触勾勒出了一个僧院中静谧而宁静的夜晚。他通过细致的描写,让读者感受到了禅境的氛围与意境。诗中的景象是典型的禅意,没有夸张的修辞,只有一些平常却富有意味的细节。例如,树摇幽鸟梦、萤火虫飞入僧袍,都展示了作者在安静的夜晚感受到的细微之处。通过对自然景色的描绘,作者表达了对禅境的向往和追求。整首诗以对自然景色的描摹为主,展现了作者对禅境的诗意理解。为人们展现了一幅恬静、安宁的夜晚景色,让读者在阅读中感受到宁静与内省的力量。
全诗拼音读音对照参考
sù sēng yuàn
宿僧院
chán dì wú chén yè, fén xiāng huà suǒ guī.
禅地无尘夜,焚香话所归。
shù yáo yōu niǎo mèng, yíng rù dìng sēng yī.
树摇幽鸟梦,萤入定僧衣。
pò yuè xié tiān bàn, gāo hé xià lù wēi.
破月斜天半,高河下露微。
fān lìng xián bái rì, dòng jí yǔ xīn wéi.
翻令嫌白日,动即与心违。
“高河下露微”平仄韵脚
拼音:gāo hé xià lù wēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “高河下露微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高河下露微”出自刘得仁的 《宿僧院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。