中文译文:上表给水部
出门看门已经很久,孩子们也有情感。
不需要告诉他们我的姓字,一直对着高官们说。
经常一起坐在床上,有时一起骑马出行。
深深体会到恩情无法言语,心中的爱意自己明白。
诗意和赏析:
这首诗是唐代的一首表白诗,作者刘得仁将自己表白给水部官员的心情婉转地表达了出来。诗中出现了出入门阑久的情景,表明作者长时间以来一直在关门看门的工作岗位上,生活单调而孤独。但即使在这样的环境下,作者也能够感受到儿童们的情感,说明他对社会生活的观察敏锐且富有同情心。
诗中的"不须将姓字,长说向公卿"表达了作者不需要向高官们显示自己的身份和家世,他更愿意通过自己的言行和表现来表达自己的价值和能力。这也体现了作者对公正和公平的追求。
诗的后半部分描述了作者与高官们的亲近关系,他们经常一起坐在床上交谈,一起骑马出行,说明作者和高官们之间的关系非常亲密,他们对作者的价值和能力给予了肯定和认可。
诗的结尾"恩深转无语,怀抱自分明"表达了作者对高官们的深深感激之情,心中的爱意无法用言语表达,只能在内心深处默默珍藏。整首诗充满了感激和珍惜之情,展示了作者对高官们的深厚感情和自豪感。
全诗拼音读音对照参考
shàng zhāng shuǐ bù
上张水部
chū rù mén lán jiǔ, ér tóng yì yǒu qíng.
出入门阑久,儿童亦有情。
bù xū jiāng xìng zì, zhǎng shuō xiàng gōng qīng.
不须将姓字,长说向公卿。
měi xǔ lián chuáng zuò, shí róng bìng mǎ xíng.
每许连床坐,时容并马行。
ēn shēn zhuǎn wú yǔ, huái bào zì fēn míng.
恩深转无语,怀抱自分明。
“出入门阑久”平仄韵脚
拼音:chū rù mén lán jiǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “出入门阑久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出入门阑久”出自刘得仁的 《上张水部》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。