中秋
尘里兼尘外,咸期此夕明。
一年惟一度,长恐有云生。
露洗微埃尽,光濡是物清。
朗吟看正好,惆怅又西倾。
译文:
在尘土之中和尘土之外,所有的人都期待这个夜晚明亮。
一年中只有一次,一直害怕云彩生起。
露水清洗微小的尘埃,使一切都变得清澈。
欣然吟唱观赏正好,却又感到忧愁向夕阳倾斜。
诗意:
这首诗描述了中秋之夜的美好和无奈。诗人深感这个晚上特别明亮,然而同时也存在一丝不安,担心云彩的遮挡。露水清洁了一切,使世间万物更加纯净。诗人欣然吟唱,赏心悦目,但同时也感到内心的忧愁,因为夕阳逐渐西沉。
赏析:
刘得仁的这首诗以简洁的语言描绘了中秋之夜的美丽与无力。诗人运用了对比的手法,尘土和尘外形成鲜明的对比,凸显了人们对这个夜晚的期待。诗中的害怕云生一词,表现了内心的无助和对美好时刻的担忧。露水、光濡和清洁则展现了中秋夜晚的宁静和祥和。最后的惆怅又西倾,表达了人们对美好时光逝去的感慨和忧愁。通过极简的文字,诗人将自己的情感和对生活的思考融入到这个小小的中秋夜晚之中,给人以深深的思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū
中秋
chén lǐ jiān chén wài, xián qī cǐ xī míng.
尘里兼尘外,咸期此夕明。
yī nián wéi yí dù, zhǎng kǒng yǒu yún shēng.
一年惟一度,长恐有云生。
lù xǐ wēi āi jǐn, guāng rú shì wù qīng.
露洗微埃尽,光濡是物清。
lǎng yín kàn zhèng hǎo, chóu chàng yòu xī qīng.
朗吟看正好,惆怅又西倾。
“咸期此夕明”平仄韵脚
拼音:xián qī cǐ xī míng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚
网友评论
* “咸期此夕明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咸期此夕明”出自刘得仁的 《中秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。